As Bond is surveilling the Ning Po freight liner, his cover is eventually blown and he attempts to escape a throng of henchmen. Although the music is a bit happy sounding for a chase scene, the sweeping camera angle of the rooftop chase gives great context to what Bond is up against and how unlikely an escape is, which turns out to be true. Kudos for the camera angle though. In the age of heavy editing and camera shakes, a steady shot like this during an otherwise tense scene is refreshing, even for a non-Bond movie.
57 years ago today, the first James Bond movie, Dr. No premiered.
The below graphic is composed of letters from different James Bond movies. Can you name the movie for each letter?
Check the answers for each letter after the jump!
Read More»Here are all of the times Ernst Stavro Blofeld’s feline friend made an appearance in the James Bond movies. Which cat is your favorite?
“James Bond Will Return” is a signature phrase splashed at the end of (almost) every James Bond movie that promotes 007’s never-give-up/against-all-odds attitude and shows a sense of pride in the world’s longest running movie series.
Throughout the years, it has been used to reveal the movie title of the forthcoming James Bond movie, albeit sometimes in error. It has also not been used at all. Some quick facts:
- It does not appear at the end of any of the unofficial movies (Casino Royale (1954), Casino Royale (1967) and Never Say Never Again (1983)
- It does not appear in Dr. No or Thunderball
- It has been bland with just words (The World Is Not Enough), has had a fancy backdrop (The Living Daylights), and has had a custom image to celebrate the 50th anniversary of the James Bond movies (Skyfall)
- The incorrect next movie is listed at the end of The Spy Who Loved Me as For Your Eyes Only – the next movie is in fact Moonraker (thanks, Star Wars)
- The title of A View To A Kill is incorrect at the end of Octopussy, adding “From” to the beginning of the title
Regardless, below are all of the instances where “James Bond Will Return” appears in the credits from all of the movies:
Which is your favorite?
During the awesome fight sequence between 007 and an Osato goon in You Only Live Twice, we can see two Japanese symbols on the wall. My furious Googling has led me to these two characters:
According to my two linked sites for each symbol, it translates to “big village” – an oxymoron? Or maybe a reference to the big city of Tokyo where YOLT takes place? If you know Japanese and I am mistaken or you can confirm, please feel free to comment!